Otro fragmento (La traducción es mía del francés)

2.16.2007

No son adicción estas lágrimas que sufro,
ni masoquismo la alegría que me embriaga.
Pasión y obsesión no figuran en mi locura,
y la paciencia y la serenidad consumen mi cordura.
No es poema lo que escribo en estas líneas,
ni tampoco la exclamación de cualquier prosa,
es simplemente el intento de expresar la blancura
de un sobre, de la nada, del absoluto
y de una nostredad que me rebosa...
-Johannes de Bergerac; Soliloquios con poca gramática
[Nota: me llamó la atención la coincidencia del apellido entre el autor y un personaje...]

1 contribuciones:

Anónimo dijo...

Me gustó... me gustó mucho...Y como te dije, me alteró el ánimo...
No sé explicarlo... sabes cómo hay veces que lees algo, ves una obra de arte, algún recuerdo o incluso una persona que te hace estremecer... como si tu alma saltara! Y puede ser de enojo (como lo utilizamos normalmente)pero también de alegría, de tristeza, de melancolía...

No puedo comentar este poema porque me faltan palabras, no puedo comentar lo que me hizo sentir porque existe un infranqueable abismo entre la experiencia y los conceptos... lo que puedo hacer es decir que me gustó...me gustó mucho...

Aunque a veces las lágrimas sí sean una adicción...