Una flor

2.28.2007


"Pero qué flor, expresó la niña, con un color tan azul y tan intenso. Es muy bella. Abuela, dime: ¿por qué es tan bella la flor?

La flor, contestó la abuela, es la metáfora del hombre y el espejo de tu alma.

¿Tengo el alma azul, abuela?

No."


Lesgle González, Luis Jehan; Cuentos breves: "Nemus fuscus Irisque"

El Aleph

2.25.2007


Abrí mis ojos y observé el Aleph, letra primera y punto singular de este universo y todos los universos. Estaba ahí, presente, real: casí podía sumergirme en esa singularidad espaciotemporal. Todo el cosmos y todas las eras se fundían en ese punto (no sé si llamarlo esfera, círculo o qué) y descubría que la eternidad firma con la rúbrica de temporalidad. La contingencia es el pseudónimo del infinito. Observando ese Aleph, corrijo: observando la Historia en el Aleph, pues el Aleph jamás se observa, quise perderme ahí para encontrarme. Entonces dejé que me tragara la singularidad y me fundí como se funde uno en una mirada o en un abrazo o en una sinfonía de Beethoven. El Aleph me tragó...
-Lesgle González, Luis Jehan;Fragmento sobre una novela inédita

Bestiario IV.

2.19.2007


Cisne.
Al cisne también se le conoce con el nombre de Olor o de Cygne. Es un animal melancólico por su propia naturaleza, pues en él coexisten la belleza de su propio ser (y la alegría de compartirlo con el mundo) con la consciencia de la muerte. De hecho, éste es el único animal que guarda su más bello canto para el momento preciso antes de morir.

Este animal es esencialmente barroco, pues su existencia se rige por contrarios. Ya se ha apuntado su vital belleza y su previsión mortal, pero hay otros contrarios que se manifiestan en él, por ejemplo: es un animal que bien puede ser blanco y negro, grande o pequeño, dulce o salvaje. Los cisnes negros son profundos, misteriosos, autónomos e independientes, fuertes y, por asemejarlos a la raza humana, nos recuerdan la responsabilidad. Los cisnes blancos son dulces, pacíficos, graciosos, simples y bellos. Mas ambos son el cisne, por lo que puede decirse que la bestia es tanto dulce como fuerte, autónoma y bella...

Mas, de todos sus atributos, lo más relevante del cisne es su canto. Todos los autores que han dedicado sus líneas a esta sublime oda animal coinciden en que es de una incomparable belleza, tanta que pareciera que cada nota que nos regala es una explosión de elocuencia que pudiera explicarnos el Universo entero.

Sin embargo, sólo un autor ha podido hasta ahora explicar este canto de un modo que le haga justicia a la naturaleza del cisne. El autor es Huan H. y expresa este canto en su obra La leyenda del Cisne. Citeré a continuación el fragmento en que describe la canción del cisne:

"Escuché el canto del cisne resonar en cada uno de los inalcanzables confines del bosque en que me encontraba. La canción bien pudo ser considerada una sinfonía de Beethoven pues en sí misma encerraba toda una marejada de pasión y todo un ánfora de tranquilidad. La canción era clara como luz de luna y potente como el lluvioso aroma de la Flor. Y, entonces, sentí algo que jamás había sentido. Si quisiera explicar esa sensación tendría que decir esas palabras que resonaron entonces en mi alma: "Quise reír tanto que no pude y lloré. La risa se tornó en la más alegre lágrima que jamás pude haber imaginado". Ese canto me llenó del más feliz llanto que jamás había vivido. Me enamoré de la canción y supe entonces quién era el Cisne. Era... el Cisne era la manifestación de su propia alma. Era un animal bello: no podría componer una canción así si no fuera bello. Era un animal profundo: no podría transmitir tantas emociones si no fuera profundo. Pero sobre todo era un animal bueno: pues la paz, la profundidad y la belleza de su canto sólo podían haber nacido en un alma buena. Escuché de nuevo, tras la musical epifanía, la sinfonía del Cisne. Y ahí, frente a mí, se mostró el ave: tan majestuosa como su propio canto, tan profunda como la mirada en la que me clavé."

Más adelante, Huan H. explica otra experiencia que surgió del canto del Cisne. Mas, por la complejidad del texto (es considerado, como se sabe, casi mística oriental) es que he preferido explicarla con mis propias y precarias palabras.

El canto del Cisne es, como el abrazo de la doncella para el unicornio, salvífico. Quien escucha la voz del níveo animal y es penetrado por ésta es elevado sobre el peso del mundo y se salva, se completa.

No hay por qué alarmarse.

2.18.2007


Me veo peor de lo que estoy: las cicatrices sólo indican que sigo en batalla. ¡Gracias por la ayuda prestada!

Otro fragmento (La traducción es mía del francés)

2.16.2007

No son adicción estas lágrimas que sufro,
ni masoquismo la alegría que me embriaga.
Pasión y obsesión no figuran en mi locura,
y la paciencia y la serenidad consumen mi cordura.
No es poema lo que escribo en estas líneas,
ni tampoco la exclamación de cualquier prosa,
es simplemente el intento de expresar la blancura
de un sobre, de la nada, del absoluto
y de una nostredad que me rebosa...
-Johannes de Bergerac; Soliloquios con poca gramática
[Nota: me llamó la atención la coincidencia del apellido entre el autor y un personaje...]

Love Rescue Me (de U2)

2.13.2007


Love rescue me
Come forth and speak to me
Raise me up and don't let me fall
No man is my enemy
My own hands imprison me
Love rescue me

Many strangers have I met
On the road to my regret
Many lost who seek to find themselves in me
They ask me to reveal
The very thoughts they would conceal
Love rescue me

And the sun in the sky
Makes a shadow of you and I
Stretching out as the sun sinks in the sea
I'm here without a name
In the palace of my shame
Said, love rescue me

In the cold mirror of a glass
I see my reflection pass
See the dark shades of what I used to be
See the purple of her eyes
The scarlet of my lies
Love rescue me

Yea, though I walk
In the valley of shadow
Yea, I will fear no evil
I have cursed thy rod and staff
They no longer comfort me
Love rescue me

Sha la la...sha la la la
Sha la la la...ha la la...
Sha la la la...sha la la la
Sha la la la...sha la la
Sha la la la...sha la la la
Sha la la...
I said love, love rescue me

I said love
Climb up the mountains, said love
I said love, oh my love
On the hill of the son
I'm on the eve of a storm
And my word you must believe in
Oh, I said love, rescue me
Oh yeah, oh yeah, oh yeah...

Yeah I'm here without a name
In the palace of my shame
I said love rescue me

I've conquered my past
The future is here at last
I stand at the entrance
To a new world I can see
The ruins to the right of me
Will soon have lost sight of me
Love rescue me

Héroe.

2.12.2007


El héroe es quien se levanta sobre la sombría cotidianeidad del mundo y realiza proesas que se consideran inalcanzables. No es quien sigue el camino sencillo ni el complicado, sino el correcto. El héroe es quien hace lo que debe hacer, porque quiere hacerlo.

El héroe es el hombre (y la mujer, es decir: el humano) que se reconoce uno más del mundo y que, por ende, lucha por ese mundo. Es quien no se arredra ante la adversidad, antes bien brilla en ella. El héroe es el Iris imaginado a Dios.

El héroe es quien llora la afrenta contra el débil y se consagra a él, el héroe no es quien odia la afrenta del abusivo y se iguala a él: de nada le sirve al héroe herir al sanguinario, pues entiende que la sangre bebe sangre.

El héroe es amigo, hermano y confidente de los suyos. El héroe es bueno, porque entiende que lo bueno es tender a lo mejor. El héroe es el mejor de los hombres, porque sabe que lo mejor es lo más alto. Es el más alto entre los hombres, porque comrende la paradoja de la íntima altitud.

El héroe abraza todo su rededor -reza así un proverbio chino-. Y abrazando es imposible que lastime -reza un proverbio irlandés-.

En fin, el héroes es el humano (es decir: el hombre y la mujer) que comprende que su vida es la dedicatoria perfecta, el epígrafe más puro, de la obra literaria más antigua de todas: el Universo.

El héroe es, pues, como V: mi padre, mi madre, mi hermano, mi hermana, tú y yo... all of us.

Sentencia Agustiniana

2.06.2007

"Ama y haz lo que quieras". Tan simple como eso, tan grande como eso, tan complejo como eso. Un binomio trascendental que impele a entender la Voluntad, en todos sus sentidos. Es la libertad absoluta, pero también la responsabilidad absoluta: el ritmo, la cadencia, el crescendo vital. Primero amar, después cumplir la verdaderoa voluntad. Y si ésta es la que descubrió el aleman, entonces todo es un ciclo, un círculo virtuoso que podría resumirse en una sola palabra, en un solo diálogo, en un profundo beso de voz.

Una imagen, un recuerdo, un regalo

2.03.2007

Un descubrimiento en la red

2.01.2007


[El ave es un cisne...]